-
实验纪录片与实验音乐-弗兰克·谢佛尔纪录片专辑,由草场地工作站主持编辑、风雷视听制作发行的一套纪录片中文版专辑,目前计划的第一批作品有四部,其中包括《指挥马勒》、《时间迷宫》、《直升机四重奏》、《从零开始》。第二批作品计划有《弗兰克·扎帕:作曲家拒绝死亡》《时光即音乐》等。
按照作者弗兰克·谢佛尔授权意图,他愿意将其DVD中文版所有发行收入捐献给支持中国年轻独立纪录片的基金,制作发行方风雷视听也愿意将发行所得全部收入作为与弗兰克·谢佛尔意图一致的基金。该基金目前初步计划有以下用途:弗兰克·谢佛尔或其他荷兰纪录片导演来中国进行交流工作坊和放映所发生的费用;支持年轻的中国独立纪录片作者的创作。
弗兰克·谢佛尔DVD作品第一批共四张,每张价格30元,一套(四张)120元。
购买联系:电话6433 6143;电子邮件:ccdworkstation@263.net
以下是导演及作品信息弗兰克·谢佛尔1956年出生于荷兰,先就读于于海牙自由大学艺术学院,之后进入荷兰电影学院学习电影。1982年毕业即完成第一部纪录片作品《西洋镜人》,这是一部关于美国电影导演弗朗西斯· 科波拉的电影拍摄过程的纪录片,影片中被摄者还包括维姆·文德斯、汤姆·威兹、维托里奥·斯多拉等艺术家。之后,弗兰克·谢佛尔纪录片创作持续不断,其电影创作力异常旺盛,至今已经完成了超过50部纪录片作品,包括实验纪录短片,并且其创作风格样式多种,从不放弃可能的实验方式,以此建立了他在国际纪录片领域中的声誉。尤其被电影评论家称道的是弗兰克·谢佛尔制作的无数涉及当代实验音乐的纪录片,评论家们认为,他用纪录片构成了20世纪音乐大师们的传记总谱。

《指挥马勒》(彩色, 74 分钟,1996年;中文字幕,翻译:董海滢;校对:吴文光、Odette Scott)
影片简介:1995年5月,阿姆斯特丹举行了一个音乐节,演出了伟大的作曲家古斯塔·马勒的所有交响乐和歌曲作品。《指挥马勒》这部影片拍摄了所有的排练,通过当代五位杰出的指挥家的眼睛来透视马勒的音乐灵魂。这五位指挥家是:克劳迪奥·阿巴多、伯纳德·海廷克、里卡尔多·穆蒂、里卡尔多·夏伊利和西蒙·莱托。马勒本人也是一个指挥家,他写下了怎样来指挥他的音乐作品的详细的提示。马勒所具备的深厚的音乐和历史知识,对于指挥他的作品的任何一个指挥家来说,都是巨大的挑战。该片获荷兰电影节影评人大奖。

《时间迷宫》(彩色,90分钟,2004年;中文字幕,翻译:董海滢;校对:吴文光、Odette Scott)影片简介:这部独特的纪录片很好地捕捉到了艾略特·卡特的音乐的本质。在全面展现了这位伟大的当代作曲家的风采的同时,也给观众呈现了现代主义音乐的历史缩影。卡特在纽约居住了近一个世纪。谢佛尔虚构地使用了纽约作为一种忙乱的隐喻,用来隐喻卡特对于时间的认识和对时间转换的迷恋。影片中采访了皮埃尔·布列兹、丹尼尔巴·伦波伊姆、查尔斯·罗森,当然还有艾略特·卡特本人。该片曾获荷兰电影节最佳纪录片、“卢浮宫经典影像”当代音乐最佳纪录片奖、布拉格电影节最佳纪录片奖、德国电影批评协会奖。

《直升机弦乐四重奏》(彩色,75分钟,1995年;中文字幕,翻译:董海滢;校对:吴文光、Odette Scott;德语校对:许评修)影片简介:德国作曲家卡尔海因兹·斯托克豪森的作品《直升机弦乐四重奏》是近些年来最受争议的艺术作品之一。该作品在1995年荷兰音乐节上进行了首演。演奏四重奏的四个人分别在飞翔在空中的四架直升飞机里演奏,音乐被传送到控制中心,被作曲家混音后播放给观众。作曲家斯托克豪森说他这个作品构思来源于一个梦,在梦中,音乐家们可以飞。影片涉及到这个作品演出前的准备过程,作曲家怎样构思、和演奏者的排练、处理所有的声音问题、分析演出中可能发生的细节。在影片结尾,一个表达了作曲家斯托克豪森“梦一般诗意”的镜头:弦乐四重奏在阿姆斯特丹的上空飞翔,满载着自由和释放。

《从零开始》From Zero
该片为四部短片组成的一个实验电影合集,都和实验音乐家约翰·凯奇有关。曾获休斯敦国际电影节银奖。(中文字幕翻译:董海滢;校对:简艺、吴文光、Odette Scott)
《十九个问题》Nineteen Questions(15分钟,1995年)
影片简介:具有传奇色彩的美国作曲家约翰·凯奇回答了19个问题,这些问题是通过用古代中国掷硬币和易经的方法随机提出的。每一个问题的内容(包括数学、爱因斯坦、死亡、歌剧、禅宗、罗纳德·里根、约翰·凯奇…)以及回答的时间长短都是由一个易经的电脑程序决定的。由于回答要在一到六十秒之间完成,这种诙谐的方式调剂了气氛。而所有回答体现了凯奇概述世界的能力。
《十四》Fourteen(20分钟,1995年)
作品简介:这部片子拍摄的是著名的艾夫斯·因塞姆伯表演约翰·凯奇的同名音乐作品。多部摄影机从不同位置、角度,用不同景深和焦点来聚焦这场演出,同时后期剪辑与制作也尽可能表现出一种表演的电影。这个演出的灯光设计是出自于安德鲁·卡尔弗的独特构思,他本人也是也曾为约翰·凯奇的作品《欧洲》设计灯光。
《注意》Paying Attention(10分钟,1995年)
作品简介:在预先共同确定好一个持续时间,弗兰克·谢佛尔用影像和安德鲁·卡尔弗采自约翰·凯奇的采访声音来共同创作了这个作品。他们的影像和声音部分是经过精心处理过,然后进入剪辑时,创作理念和灵感是来自于约翰·凯奇的音乐和莫斯·肯宁汉的舞蹈合作,两种样式共同构成一起,第一次在这个演出中实现。
《人口过剩和艺术》Overpopulation and Art(25分钟,1994年)
影片简介:这部影片包含了凯奇的最后一次讨论会的记录,议题是《人口过剩和艺术》;还包含了作曲家的最美的作品之一《Rioanji》,包括声音和打击乐的版本。视觉部分包含了作曲家生命中最主要的两个地方的影像样本:曼哈顿和石镇。一个繁华一个自然的两个场景或切换或叠画。而最特别的方面是摄影机的绘画式的移动就像《Rioanji》这个作品一样。《Rioanji》以Rioanji修道院的花园里的石头剖面的曲线片段为基础的,根据曲线谱写成了乐谱。
-
宋庄 纪录片周 小川绅介回顾展 (所有影片都有中文字幕)
Retrospective of Ogawa Shinsuke
(一)小川绅介作品:
1、青年之海——四个函授生的故事
5月25日星期天 15:30 (宋庄美术馆)日本/黑白/16mm/56分钟/1966年/中文字幕
中文字幕翻译:华春
Sea of Youth
Japan/1966/56min/b&w/16mm/Chinese caption
Chinese Subtitles Translation/ Hua Chun
2、压制的森林——高桥经济大学斗争的纪录
5月25日星期天 20:00(现象工作室)日本/黑白/16mm/105分钟/1967年/中文字幕
日文字幕整理:前田佳孝
中文字幕翻译:季丹
The Oppressed Students
Japan/1967/105min/b&w/16mm/Chinese caption
Japanese Scenario Transcribe: Maeda Yoshitaka
Chinese Subtitles Translation:Ji Dan
3、现认报告书——羽田斗争的纪录シナリオ
5月25日星期天 15:30 (宋庄美术馆)
(与《青年之海》一起放映)日本/黑白/16mm/58分钟/1967年/中文字幕
日文字幕整理:前田佳孝
中文字幕翻译:冯艳
A Report from Haneda
Japan/1967/58min/b&w/16mm/Chinese caption
Japanese Scenario Transcribe: Maeda Yoshitaka
Chinese Subtitles Translation:Feng Yan
4、日本解放战线·三里塚之夏
5月26日星期一 10:00 (宋庄美术馆)日本/黑白/16mm/108分钟/1968年/中文字幕
中文字幕翻译:支非娜
Summer in Narita
Japan/1968/B&W/16mm/108 min/Chinese caption
Chinese Subtitles Translation:Zhi Feina
5、三里塚·第二堡垒的人们
5月26日星期一 15:00 (现象工作室)
5月31日星期六 14:00(宋庄美术馆)日本/黑白/16mm/1971年/143分钟/中文字幕
中文字幕翻译:支非娜
Narita; Peasants of the Second Fortress
Japan/1971/Japanese/B & W/16mm/143min/chinese caption
Chinese Subtitles Translation:Zhi Feina
6、三里塚·边田部落
5月27日星期二 14:00(现象工作室)
5月30日星期五 14:00(宋庄美术馆)
日本/黑白/16mm/1973年/146分钟/中文字幕
中文字幕翻译:胡冬竹
Natira; Heta Village
Japan/1973 / B&W / 16mm / 146 min / Chinese caption
Chinese Subtitles Translation:Hu Dongzhu
7、日本国古屋敷村
5月28日星期三 13:00(现象工作室)
日本/彩色/16mm/1982年/210分钟/中文字幕
中文字幕翻译:中山大树
A Japanese Village-Furuyashikimura
Japan1982/210min/colour/ Chinese caption
Chinese Subtitles Translation: Nakayama Hiroki
8、牧野村千年物语
5月29日星期四 14:00(宋庄美术馆)日本/彩色/16mm/222分钟/1986/中文字幕
中文字幕翻译:王众一
Magino Village-A Tale
Japan/1986/222min/colour/ Chinese caption
Chinese Subtitles Translation:Wang Zhongyi
(二)小川摄制组成员作品或有关小川
9、拍电影和进村的路
5月29日星期四 10:00 (宋庄美术馆)日本/黑白/16mm/1973年/54分钟/中文字幕
出品:小川摄制组
制作成员:福田克彦(导演,剪接,录音)
中文字幕翻译:崔淑琴
Filmmaking and the Way to the Village
Japan/1973 / B&W / 16mm / 54 min/ Chinese caption
Chinese Subtitles Translation: Cui Shuqin
10、除草人的故事
5月27日星期二 10:00 (宋庄美术馆)日本/黑白/8mm(放映16mm)/82分钟/中文字幕
导演:福田克彦
中文字幕翻译:冯艳
A Grasscutter’s Tale
Japan/1973 / B&W / 16mm / 54 min/ Chinese caption
Director:Fukuda Katsuhiko
Chinese Subtitles Translation: Feng Yan
11、奉献
5月30日星期五 10:00 (宋庄美术馆)
美国,日本/2000/日语,英语/彩色,B&W/录像/82分钟/中文字幕
导演/摄影/剪接:芭芭拉·汉默
中文字幕翻译:樊欢妮 校对:冯艳
Devotion
USA,Japan/2000/Japanese, English/Color,B&W/Video/82 min
Director, Phtography,Editing,Producer: Barbara Hammer
Chinese Subtitles Translation: Fan Huanni, Proofread: Feng Yan
12、归乡——和小川绅介一起度过的日子
5月29日星期四 10:00(宋庄美术馆)
(与《拍电影和进村的路》一同放映)
日本/ 2005年/录像/41分钟/中文字幕
导演,剪接:大泽未来,冈本和树
中文字幕翻译:康妮
Kikyo: Our Time with Ogawa Shinsuke
Japan / 2005 / Japanese / Color / Video / 41 min/Chinese Caption
Director,Editing:Osawa Mirai,Okamoto Kazuki
Chinese Subtitles Translation:Kang Ni -
转自艾未未博客
08.05.21 安静
请安静,不再喧嚣,让尘埃降落,死者安息。
对危难之中的人伸出手来,救死扶伤,是人道主义,与对祖国对人民的爱没有关系。不要贬低生命的价值,生命有更为广博,更为平等的尊严。
在这些伤痛的日子里,人们不必感激祖国和她的拥戴者,她没有在人民遭遇危难时,给予更多更有力的庇护,终究没有使孩子们幸免于座座校舍的坍塌。不必褒奖 Z/F官员,对于正在逝去的生命来说,有效力的抢救措施远胜过同情的言辞和眼泪。更无须感恩军队,因为那等于说,在危难时挺身而出不是在恪守尽职。
感伤吧!痛苦吧!在心的深处,在没有人的夜里,在没有灯光的地方。我们哀悼,只是因为死是生的一部分,逝者是我们自己的一部分。死者已逝。惟有生者有尊严的抗争,才能使死者得尊严的安息。坦诚的活着吧,尊重历史,正视现实。警惕混淆是非的人们,那些世故的,擅长于煽情和蛊惑的人们,那些用死者的悲情进行国家、民族主义交易的人们,那些用亡者之灵来勾兑道德假酒的市侩。
当生者背离道义,所捐助的仅仅是微薄的金钱和泪水时,死者的最后的一息光辉也将被抹去。意志的坍塌和精神的缺位使生死之界成为鬼魅之域。
集体的记忆的偏差和道义的偏颇的选择性,使人心癫狂。在三十年前,那次伤亡更大的地震中死去的又是谁呢?那些历次政治斗争中的冤魂,那些身陷在煤矿中的劳动者,那些身患绝症而被拒绝治疗的,他们又是谁呢?他们生前背负着怎样的伤痛,死后获得了怎样的哀思?有谁曾呼唤过那些逝去的痛苦肉体和不安灵魂?那些真正属于他们的幸存者都在哪里?在混浊的泪水改变不清晰的视力之前,应该了解世界是怎样的。死者真正的不幸来自生者的无意识无觉悟,来自苟存者对生命的价值的忽视,对生存权利和表达力的麻木,对正义、平等、自由的曲解。
一个没有公民的社会。缺少拥有真正的权利的人,不具备完整的公德和人性。在这样的社会中,一个人会承担怎样的责任和义务?对于生命和死亡会有怎样的解读和觉悟,这片土地上的生死轮回,与大千世界万物生息的价值有怎样的关系?
还有那些,长期吸食国家的血液,被供养的文化、宣传机构,他们捐赠的何异于偷盗?没有人祈望来自寄生者的施舍,他们的最大的善举应该是让自己早一天消失。
安静,为死者寄托哀思。
-

鼠年第一大弹,收录这位超特立独行的导演从未面市的众多短篇和纪录片,独家澳洲四区导演系列版本,一个包装放不下,英皇分为上下部共6张D9同时出货。
-
上午的《达尔文噩梦》看了个结尾;
《重温维兰街》没有想象中的那么好,大量照片的拼接,没完没了的旁白,更像是一片电视散文。
午饭后,大家期待的《三里塚之夏》开始放映。这好像是小川的片子第一次在北京大规模的放映。慕名而来的人不少。片子只有英文字幕,画面很模糊,和我在草场地看过一半的版本一样,这次终于可以在大屏幕上看完了。放映结束,吴文光老师被请来谈谈小川。开始大家都很缄默,只有吴老师自己讲。后来当吴老师提到日本“钉子户”时,说日本农民的态度没有讨价还价,而是发自内心的不能离开自己时代生活的土地。现场马上活跃了起来,大家争相发言,话题一下子转到了国内的“钉子户”问题上。看来大多数人的政治热情都很高。看到话题被扯远,吴老师又把话题拉回到小川身上,说小川这样的人时他从来没有见过的。吴老师这样说不过是对一个人的评价而已,不过马上话题又被转到了中国是否需要和存在“具有中国特色小船绅介”上。《收割电影》在大陆出版已有数月,但是这次放映告诉我,用心在看这本书的人很少吧,至少当天在场的人中用心看过的人不多。这本书的出版,无疑将小川再次更广范围的提了出来,很多人也开始再次或者开始关注小川,但是同时,误读又是难以避免的。
接下来的《在路上》完全出乎我的意料,片子很法国,从音乐到镜头语言,都非常精致。
晚上的片子没有看,不知道怎样。 -
转战了大半个中国的云之南终于来到北京了,毫无疑问的于11-13号在草场地进行放映。下面是片目和时间表。
竞赛单元
1.《在一起的时光》 沙青 49分钟(03)
2.《贡布的幸福生活》 季丹 82分钟(03)
3.《白塔》 苏青 85分钟(05)
4.《姉貴》 胡新宇 170分钟(07)
5.《寒鸦》 张大力 100分钟(05)
6.《喧哗的尘土》 黄文海 111分钟(05)
7.《活一分钟,快乐60秒》 张战庆 85分钟(07)
8.《秉爱》 冯艳 114分钟(07)
9.《亲爱的》 顾亚平 82分钟(07)
10.《三里洞》 林鑫 172分钟(07)
11.《小周的故事》 蒋萍 罗坚 142分钟(07)回顾单元
12.《鄂伦春族》 杨光海 72分钟(03)
13.《三里塚之夏》 小川绅介 108分钟(05)
14.《在路上》 土本典昭 54分钟(05)
15.《小镇》 谢尔盖.洛兹尼查 80分钟(07)特邀单元
16.《重温维兰街》 罗贝尔.鲍勃 50分钟(07)
17.《奶奶的老屋》 亚当.爱立亚加 80分钟(07)
18.《达尔文的噩梦》 于贝尔.苏佩 107分钟(07)社区影像
时间表 (★:导演在场)
19. 《嫁女送亲》 王忠荣(苗族) 35分钟
20. 《茨中圣诞夜》 刘文增(藏族) 25分钟
21.《吉沙纪事》 汪扎(藏族)01/11 01/12 01/13 上午场
10:00-12:30
主持人:杨昆
10:00
达尔文的噩梦(107 min)
11:50
重温维兰街(50 min)10:00-12:30
主持人:易
10:00
在一起的时光(52 min)☆
11:00
贡布的幸福生活(82 min)★10:00-12:30
主持人:崔卫平
10:00
三里洞(172 min)下午场 14:00-17:00
主持人:王众一或吴
14:00
三里塚之夏 (108 min)
16:00
在路上(54 min)14:00-17:00
主持人:张亚璇
14:00
喧哗的尘土(111 min)★
16:20
寒鸦(70 min)★14:00-17:00
主持人:崔卫平
14:00
姉貴 (159min) ★夜场 18:00-23:00
主持人:吴或易
18:00
鄂伦春族(72 min)★
19:40
嫁女送亲(35 min)★
20:40
茨中圣诞夜(25min)★
21:30
吉沙纪事 ★18:00-23: 00
主持人:张献民
18:00
活一分钟,快乐60秒 (85 min)★
20:00
小周的故事(142 min)★18:00-23:00
18:00
秉爱(114 min)★
20:30
亲爱的(82 min)★
22:20
小镇(80 min) -
廊坊某电台,会在凌晨一直不停的播放袁阔成的三国。一边剪片子,一边听三国,一边抽红梅。抽烟不全是因为剪片子,也因为没有暖气的房子里只有我自己。大学女友在人间天堂再一次经历感情突变,打电话来说,为什么总会喜欢像你们这样的人。下午的MSN,又不知道都说了些什么,每次这样的情形就像飞了仙草,不能自控。突然决定烧暖气去。……烧上了,煤气表的转动速度明显加快,看这样子,一天两个立方肯定不够。
-
好像有几个世纪没有更新博客了。看看上一篇东西已经一个多月以前,试图回放这段时间的影像,却发现,断断续续,大部分已经曝光。
买碟已成惯性,发现自己的强迫症已入膏肓。《柏林亚历山大广场》长达940分钟,不知道自己要到什么时候才能看完,也许会在某天早晨起床看到深夜。
大陆版的《小川绅介的世界》之《收割电影》终于买到,没有了当初从草场地抱出来去复印时的兴奋,可还是因为可以有它陪伴而感到踏实。
吴老建议的佳能A1好贵,我可能会改变策略,买机器真是很烦人啊,跑了一天,除了一条内存以外没什么结果。
17号SUBS没有去看,在寒冷面前,我们依然渺小。
小房间不断被整理和装饰,明天去买个窗帘。
-
转眼一个多月过去了,现在回头看看临行之前写的文字,怎么说呢,像看电影。
现实中,我9月19号就回到了北京,算上路上花的时间总共出去了十天。高原真的很高,原来并未担心的高原反应的确没有对我的身体造成大的影响,不过却反应到我心里去了。这样的“高原反应”更加让人难受。于是只好不顾他人与自己心里的不安,逃了回来。“逃”这种方式,的确不是上上之选,是不敢去面对的表现。当然可以坦然面对是再好不过,但是,有些时候,面对不同的人和事,时时刻刻做到坦然几乎是不可能的。我所能做的只有反思自己,尽量不让类似的事件再次发生,但我绝不后悔自己的选择。
还是回到了草场地的怀抱。侃侃说感觉这里越来越像个家了,的确是这样,如果真有什么精神家园的话,我想就是这里了吧。以往大部分时间沉默的我,这次尽可能多的和他人进行了交流,甚至还用半生不熟的英语和印度纪录片导演Iffat交上了朋友。突然感觉草场地就像魔兽世界中的生命泉,总是在最需要的时候,给于我们能量与力量。
碟市很丰盛,先是带Iffat买个遍。从没来过中国的她,简直不敢相信还有这样的DVD世界。拎着两个大袋子往回走的时候,她跟我说这样的购物最喜欢。电影只看了一个《罗科和他的兄弟们》,好久没有过如此震撼的观影感觉了,而且个人认为这是我看过的所有电影中在气质和内容上最接近陀斯托耶夫斯基的影片了。
工作还将继续,但是不久我决意回到自己的出生地找寻一些东西。
-
经过一段时间准备,终于要出发了,目的地是世界上海拔最高的县四川石渠。这还是第一次去这么高的地方,前一阵子H夫妇刚从西藏回来,带回来甜甜的青稞酒,不知道我要去的地方能不能喝到。
一个多月的时间,我为自己准备了LOW的所有专辑还有赵氏兄弟。包不是很大,衣物占了百分之八十八,书带不了太多,《小说鉴赏》可趁机再好好学习一下。
可惜十一的草场地不能去了,村民影像和东南亚的片子只好回来再去看。
秋天的北京再见了。 -

昼夜兼程剪完片子,收内田吐梦,迎来友人生日和SUBS。9月1号的鼓楼啊
-
秋天的阳光不再刺眼,风也很舒服,但这并不足以让我爱上这个季节。
买碟的日子依然再继续,看碟的次数却少的可怜。那些曾经给我注入力量与血液的电影,如今成了凝固在书架上回忆,只是偶尔,得以在人前显耀。我满足于这样的瞬间,内心却因恐惧而剧烈的颤抖。
突然,我决定把所有的碟片绑在一起,做成筏子。我要用它渡海去日本,告诉那里的人,是电影载我来的。也许,我会因贩卖盗版光碟而被捕。不过这不重要。于是,我出发了。
阳光很好,碟片筏子在平静的海面上漂行。看倦了海水的我开始辨认每张碟片的名字,从筏子最前面的卢米埃尔开始。渐渐的,我发现这其中太多的影片自己都不记得了,也想不起它们是怎么来的。是和平东桥、新街口还是小营?
冰冷的海水使我惊醒,碟片筏子不行了。原本紧密碟片被海浪打的松散,勉强浮在水面上。我紧紧揪住几张碟片,身体随着海浪上下起伏。筏子还是散了,碟片向四周漂散。我想把它们都抓回来,已经不可能了,手里仅留下了一张。
电影就这样离我而去了。最后留在手里的是那一张碟面上画着一处风景,却没有名字。我拼命的想,也没想起来。
远远的,好像有一个小岛,岛上一个女人正坐在锅里洗澡。我记起了这个场景,开心的笑了。
-
重庆归来,收不住了。
《白痴》MOC大师版9+5,没有想象中配置的好;
《苏联社会主义政宣片》3D9,都是以政治目的拍摄的动画片,当个资料吧;
田壮壮新作《吴清源》,还有比利时荷兰版的《蓝风筝》;
威信《伊万童年》CC版集合了大量访谈,值得收藏;
一区中国老电影系列:《马路天使》,《姐妹花》,《十字街头》,《天明》,四部影片合成两D9,超值;
《疯狂的爱:Evgenii Bauer作品集》俄国时代默片导演Evgenii Bauer的三部作品,BFI公司出品并重新配乐;
十元三张收了MOC大师版《鲨岛逃生》和cc版奥米尔的《工作》和《米兰心情》。 -
这几天每天看一个NHK拍摄的纪录片,真是感触颇深。日本广播协会(Nippon Hoso Kyokai)历史悠久,拍摄了大量世界各地的纪录片,内容从政治、经济环境等都有,多涉及非常尖锐的问题。其中拍摄了很多关于中国的,内容包括政治、贫富等尖锐问题。一方面,他们的拍摄视角非常踏实、有力、颇具日本人作风,在触及尖锐问题的同时没有一点煽动性,很理性。再有,我们可以看到日本人对于世界乃至对于中国的认知的主动性。他们非常理性而主动的去了解这个世界和其他国家。这几乎可以算做是日本的一种优良传统了。反观我们自己对自己身边的世界又了解多少呢。
昨天收了英皇(EE)刚出的3张D9的《黄河》也是NHK于80年代中期在中国拍摄。不过第一张碟里的第三集无法播放,据说这批货都是这样。真是可惜,不知道这个问题能解决吗?希望英皇赶紧换货。 -

《收割电影---追求纪录片中至高无上的幸福》 (小川绅介著 山根贞男编 冯艳译) 世纪出版集团 上海人民出版社
差不多两年前在草场地,我第一次看到了传说中台版的《小川绅介的世界》,那是译者冯艳女士送给吴文光老师的。我厚着脸皮向吴老师提出希望可以拿去复印,吴老师爽快的答应了。我欣喜若狂的跑去北大复印了两册,其中一本是帮上海的同学印的。后来我的那本又转赠给了吕老师。本想再向吴老师借来复印,却一直没有再张开嘴。这次好了,再过不久就能见到这本书的中译本了。不过,书中有些地方涉及敏感问题,可能会被删掉一些,这个到时候再看。封面设计也实在不敢恭维。不过,不管怎么说这本书的即将出版还是很令人振奋的。